”Et comme les étourneaux qui déploient leurs ailes, pendant la froide saison, en grand et plein essaim, ainsi ce vent entraîne les esprits mauvais“ Dante Alighieri Citation 1308-1320 après J.-C., Moyen Âge Italie 0 0 0 0 Écrivez le premier commentaire Signification La signification de cette phrase est profondément liée à la description de la peine des luxurieux dans l'Enfer de Dante. Les "esprits mauvais" sont les pécheurs, qui dans ce contexte sont emportés comme des étourneaux, des oiseaux qui volent ensemble en grands nuages, par les impétueux vents infernaux. Cela symbolise leur manque de contrôle et la force inarrêtable de leurs passions, qui les ont conduits à la damnation éternelle. Allégorie L'image allégorique décrit des éléments comme la tempête infernale et les étourneaux en vol pour représenter visuellement le déplacement des esprits tel que révélé par la phrase de Dante. Les vents tourbillonnants symbolisent la puissance des passions incontrôlées, tandis que le fond sombre de l’Enfer évoque l’atmosphère lugubre et punitive des peines décrites dans "La Divine Comédie". La couleur rouge représente à la fois le feu des passions et celui de l’Enfer, tandis que le mouvement incessant capture la lutte continue des pécheurs emportés par leur péché. La composition est pensée pour évoquer une profonde réflexion sur les choix moraux et sur le destin humain, promouvant ainsi une compréhension plus large du concept exposé. Applicabilité La signification de la phrase peut s'appliquer à la vie personnelle comme un avertissement sur l'importance de gouverner ses passions et désirs. Être emporté de manière incontrôlée par ses pulsions peut entraîner des conséquences négatives et la perte de contrôle sur sa vie. Puisque les "souffles" qui emportent les esprits sont inéluctables et puissants, on peut réfléchir à la nécessité de trouver équilibre et mesure dans ses comportements. Impact La phrase, comme partie de "La Divine Comédie", a eu un impact significatif sur la culture et la littérature mondiale. L'œuvre de Dante est considérée comme une pierre angulaire de la littérature italienne et a influencé de nombreux auteurs, artistes et penseurs à travers les siècles. La description vivide des peines et des vertus dans l'Enfer, le Purgatoire et le Paradis a stimulé des réflexions sur la moralité et la condition humaine au cours de l'histoire. Contexte Historique "La Divine Comédie" a été écrite entre 1308 et 1320, durant la période médiévale. Le contexte historique dans lequel Dante écrit traverse une Italie fragmentée par des conflits politiques et sociaux, et l’œuvre reflète la pensée théologique et philosophique de l’époque. Dante, exilé de Florence pour des raisons politiques, infuse dans ses écrits un fort sens de la justice morale et spirituelle. Critiques Il n'y a pas eu de critiques significatives spécifiquement liées à cette phrase. Cependant, l'ensemble de l'œuvre de Dante a fait l'objet de diverses interprétations et discussions critiques, notamment en ce qui concerne la rigueur morale avec laquelle Dante juge les pécheurs. Certains peuvent trouver le traitement allégorique et symbolique excessivement sévère ou simpliste. Variations Des variations de cette phrase peuvent être trouvées dans différentes interprétations et traductions de "La Divine Comédie". Cependant, étant une œuvre médiévale, il existe d'autres versions culturelles qui traitent du thème de la punition et du contrôle des passions, bien que pas toujours de manière similaire. Par exemple, dans la littérature orientale, on trouve de nombreuses réflexions sur la manière dont les passions peuvent conduire à un état de chaos intérieur. Retour à la description 280 caractères restants Envoyer le commentaire Aucun commentaire S'il n'est point d'autre vie, pourquoi donc ne donnez-vous pas à celle-ci la plus grande part de votre cœur? Ugo Foscolo Lire la suite Oh imaginativa che ne rube, tal volta sì di fuor, ch'om non s'accorge, però ch'altri sensi ad essa tùbe! Dante Alighieri Lire la suite Un esprit sain dans un corps sain. Juvénal Lire la suite L'amour, qui n'exempte nul amant d'être aimé, me prit avec un tel plaisir pour celui-ci, que, comme tu vois, encore il ne m'abandonne. Dante Alighieri Lire la suite Et moi : "Maître, quel est ce fardeau si lourd, qui les fait se lamenter si fort ?" Dante Alighieri Lire la suite Ahi, combien il est difficile de dire ce qu'elle était, cette forêt impénétrable, âpre et forte, qui, dans la pensée, ranime la peur! Dante Alighieri Lire la suite Déjà il était à l'endroit où l'on entendait le grondement de l'eau qui tombait dans l'autre cercle, semblable à celui que les ruches font bourdonner. Dante Alighieri Lire la suite Et comme celui qui, à bout de souffle, sorti des flots et parvenu à la rive, se retourne vers l'eau périlleuse et la contemple. Dante Alighieri Lire la suite Sì lunga tratta di gente, io vidi, che di venire a pareggiar pareva innumera. Dante Alighieri Lire la suite Libre, droit et saine est ta volonté, et non t’empêche de suivre son conseil: pour cela, je te couronne et te mitre par-dessus toi-même. Dante Alighieri Lire la suite En vous connectant, vous pourrez sauvegarder vos préférences et ajouter des commentaires. En vous connectant, vous pourrez sauvegarder vos préférences et ajouter des commentaires. Sign in with: or Sign in with your email address: Email Password Se connecter Loading... Nom Insérez votre nom ou pseudo (3 à 20 caractères). Email Insérez une adresse e-mail valide à vérifier. Password 8+ caractères, 1 majuscule, 1 minuscule, 1 chiffre, 1 caractère spécial @$!%*?_+ En cliquant sur le bouton d'inscription, vous recevrez un email de vérification. Créer un compte Nouveau ici ? Créez un compte. Précédent Fermer
S'il n'est point d'autre vie, pourquoi donc ne donnez-vous pas à celle-ci la plus grande part de votre cœur? Ugo Foscolo Lire la suite
Oh imaginativa che ne rube, tal volta sì di fuor, ch'om non s'accorge, però ch'altri sensi ad essa tùbe! Dante Alighieri Lire la suite
L'amour, qui n'exempte nul amant d'être aimé, me prit avec un tel plaisir pour celui-ci, que, comme tu vois, encore il ne m'abandonne. Dante Alighieri Lire la suite
Et moi : "Maître, quel est ce fardeau si lourd, qui les fait se lamenter si fort ?" Dante Alighieri Lire la suite
Ahi, combien il est difficile de dire ce qu'elle était, cette forêt impénétrable, âpre et forte, qui, dans la pensée, ranime la peur! Dante Alighieri Lire la suite
Déjà il était à l'endroit où l'on entendait le grondement de l'eau qui tombait dans l'autre cercle, semblable à celui que les ruches font bourdonner. Dante Alighieri Lire la suite
Et comme celui qui, à bout de souffle, sorti des flots et parvenu à la rive, se retourne vers l'eau périlleuse et la contemple. Dante Alighieri Lire la suite
Sì lunga tratta di gente, io vidi, che di venire a pareggiar pareva innumera. Dante Alighieri Lire la suite
Libre, droit et saine est ta volonté, et non t’empêche de suivre son conseil: pour cela, je te couronne et te mitre par-dessus toi-même. Dante Alighieri Lire la suite