„Wenn ihr in die Keime der Zeit schauen und sagen könnt, welches Korn wachsen wird und welches nicht, dann sprecht zu mir“ William Shakespeare Zitat Frühes 17. Jahrhundert England 0 0 0 0 Schreibe den ersten Kommentar Bedeutung Dieser Satz berührt die Themen Schicksal und Prophezeiung, die im Zentrum von "Macbeth" stehen. Banquo spricht die Hexen an und bittet darum, seine Zukunft zu erfahren. Die Metapher der "Keime der Zeit" impliziert die möglichen zukünftigen Ereignisse (Keime), die sich möglicherweise entfalten (wachsen) oder auch nicht. Die Neugierde und Unsicherheit über die Konsequenzen der gegenwärtigen Handlungen sind hier zentrale Elemente, die das menschliche Verlangen, das eigene Schicksal zu beeinflussen oder zumindest zu verstehen, hervorheben. Allegorie Die Elemente im Bild repräsentieren verschiedene Aspekte des Satzes. Die antike, weise Figur verkörpert den Suchenden nach Wissen, ähnlich wie Banquo. Die Keime sind Metaphern für potenzielle Zukünfte, während die Setzlinge und Getreide in verschiedenen Stadien die Unsicherheiten und Ergebnisse dieser Zukünfte symbolisieren. Die zeitlosen Landschaften betonen die Weite der Zeit. Schließlich hebt der sternenklare Himmel mit sich verändernden Konstellationen die unvorhersehbare und sich ständig wandelnde Natur des Schicksals hervor, während der gelassene Gesichtsausdruck der Figur das Nachdenken und die Demut widerspiegelt, die im menschlichen Streben nach Verständnis und vielleicht Einflussnahme auf die Zukunft inhärent sind. Anwendbarkeit Dieser Satz unterstreicht das universelle Verlangen, die Zukunft vorherzusagen und zu kontrollieren, was sowohl im persönlichen als auch im beruflichen Kontext relevant ist. Ob man Entscheidungen in Bezug auf Karriere, Beziehungen oder Investitionen trifft, die Unsicherheit und der Bedarf an Voraussicht, den Banquo ausdrückt, sind nachvollziehbar. Die Idee zu verstehen, welche "Keime" gedeihen werden, kann zu sorgfältiger Planung und Risikomanagement inspirieren. Auswirkung Shakespeares Werke, einschließlich "Macbeth," haben einen tiefgreifenden Einfluss auf Literatur, Theater und darüber hinaus gehabt. Die Erforschung von Schicksal und menschlicher Natur in diesem Satz hat zahllose Interpretationen und Diskussionen in Literatur, Drama und Psychologie inspiriert. Es bleibt ein kraftvolles Beispiel dafür, wie Literatur komplexe menschliche Erfahrungen einfangen kann. Historischer Kontext Um 1606 während der jakobäischen Ära in England geschrieben, erkundet "Macbeth" Themen wie Ehrgeiz, Macht und Schicksal. Shakespeares Werk spiegelt oft das turbulente sozio-politische Klima seiner Zeit wider, einschließlich des tiefen Aberglaubens in Bezug auf Hexerei. Kritiken Eine Kritik basiert auf der deterministischen Sichtweise, die durch das Streben nach Wissen über die Zukunft impliziert wird. Einige argumentieren, dass dies den menschlichen freien Willen und die Fähigkeit zur Veränderung und zum Wachstum negiert. Andere diskutieren die ethischen Implikationen, solches Wissen zu besitzen — wenn man die Zukunft vorhersagen könnte, sollte man dann handeln, um sie zu verändern? Variationen Dieser Satz wurde in verschiedenen Kulturen unterschiedlich interpretiert. In der westlichen Literatur passt er zu Themen wie Schicksal und Vorwissen. In östlichen Philosophien wie dem Buddhismus und Hinduismus liegt der Fokus auf Karma — Handlungen in der Vergangenheit beeinflussen gegenwärtige Ergebnisse. In afrikanischen Kulturen heben Sprichwörter oft die gemeinschaftliche Voraussicht und Weisheit hervor, wobei das Wachstum von Keimen mit Gemeinschaft und Erbe in Einklang gebracht wird. Zurück zur Beschreibung 280 verbleibende Zeichen Kommentar senden Keine Kommentare Das leere Gefäß macht den lautesten Lärm. Plutarch Lire la suite Ich werde mein Herz auf meinem Ärmel tragen, damit Krähen daran picken können. William Shakespeare Lire la suite Wenn wir geboren werden, weinen wir, dass wir auf diese große Bühne der Narren gekommen sind. William Shakespeare Lire la suite Ich bin jemand, der nicht weise, aber zu sehr geliebt hat. William Shakespeare Lire la suite Die Welt ist so schlecht geworden, dass selbst Zaunkönige Beute machen, wo Adler sich nicht niederzulassen wagen. William Shakespeare Lire la suite Gib mir meinen Mantel, setze mir meine Krone auf; ich habe unsterbliche Sehnsüchte in mir. William Shakespeare Lire la suite Ich trage ein verzaubertes Leben. William Shakespeare Lire la suite Unbehagen liegt auf dem Haupt, das eine Krone trägt. William Shakespeare Lire la suite Ein Freund sollte die Schwächen seines Freundes tragen, aber Brutus macht meine größer, als sie sind. William Shakespeare Lire la suite Der Teufel kann die Schrift für seine Zwecke zitieren. William Shakespeare Lire la suite Durch das Stechen in meinen Daumen, kommt etwas Böses auf uns zu. William Shakespeare Lire la suite Etwas ist faul im Staate Dänemark. William Shakespeare Lire la suite Durch die Anmeldung können Sie Ihre Präferenzen speichern und Kommentare hinzufügen. Durch die Anmeldung können Sie Ihre Präferenzen speichern und Kommentare hinzufügen. Sign in with: or with your email address: Email Password Anmelden Loading... Name Bitte geben Sie Ihren Namen oder Spitznamen ein (3 bis 20 Zeichen). Email Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein. Password 8+ Zeichen, 1 Großbuchstabe, 1 Kleinbuchstabe, 1 Zahl, 1 Sonderzeichen @$!%*?_+ Durch Klicken auf die Schaltfläche zur Registrierung erhalten Sie eine Bestätigungs-E-Mail. Konto erstellen Neu hier? Erstellen Sie ein Konto. Vorheriger Schließen
Ich werde mein Herz auf meinem Ärmel tragen, damit Krähen daran picken können. William Shakespeare Lire la suite
Wenn wir geboren werden, weinen wir, dass wir auf diese große Bühne der Narren gekommen sind. William Shakespeare Lire la suite
Die Welt ist so schlecht geworden, dass selbst Zaunkönige Beute machen, wo Adler sich nicht niederzulassen wagen. William Shakespeare Lire la suite
Gib mir meinen Mantel, setze mir meine Krone auf; ich habe unsterbliche Sehnsüchte in mir. William Shakespeare Lire la suite
Ein Freund sollte die Schwächen seines Freundes tragen, aber Brutus macht meine größer, als sie sind. William Shakespeare Lire la suite