Ô, quel fripon et esclave manant je suis ! William Shakespeare Citation La Renaissance anglaise Angleterre 0 0 0 0 Écrivez le premier commentaire Signification Cette phrase est une expression de l'autocritique et de la culpabilité intense de Hamlet. Dans ce monologue, Hamlet se reproche son inaction et compare sa réponse faible à la démonstration passionnée d'un acteur qui pleure pour le destin fictif d'Hécube. Hamlet se sent comme un « fripon » (un escroc) et un « esclave manant » (une personne humble et servile) car, alors que l'acteur peut évoquer de si fortes émotions à propos d'une histoire, Hamlet lui-même ne peut pas rassembler la même passion pour venger le meurtre de son père. Cela souligne un thème d'indécision et de doute de soi qui imprègne la pièce. Allégorie Les éléments de l'image mettent en évidence le conflit interne et l'autocritique de Hamlet. La pièce faiblement éclairée et les ombres dramatiques représentent son esprit troublé. Le grand miroir montre Hamlet en habits de manant pour refléter la vision dépréciative qu'il a de lui-même. L’arrière-plan du château luxueux mais assombri rappelle la grandeur et le poids de son devoir royal, tandis que la main à moitié gantée symbolise son hésitation et son tourment intérieur. L'acteur jouant en arrière-plan contraste avec l'indécision de Hamlet, mettant en lumière l'intensité et la sincérité que Hamlet pense ne pas avoir. Cette mise en scène révèle la lourdeur conceptuelle de la phrase, illustrant la psyché de Hamlet et la profondeur de son dilemme. Applicabilité La réflexion et le regard critique que Hamlet pose sur lui-même peuvent être appliqués à la vie personnelle comme un rappel à affronter nos propres faiblesses et à raviver le courage d'agir selon nos convictions. Cela parle de l'expérience humaine universelle de se sentir inadéquat et nous met au défi de dépasser l'autocritique pour parvenir à une action significative. Impact L'impact de cette phrase, et de « Hamlet » dans son ensemble, ne peut être sous-estimé. Elle a inspiré d'innombrables interprétations, adaptations et analyses critiques. Ce monologue, où apparaît la phrase, souligne l'angoisse existentielle de Hamlet et est devenu emblématique de la tragédie shakespearienne. Il a influencé la représentation des personnages psychologiques complexes en littérature et au théâtre, en mettant en avant la profondeur de l’introspection des personnages. Contexte Historique « Hamlet » a été écrit vers l'an 1600 pendant la Renaissance anglaise, une période d'explorations profondes dans les arts, les sciences et l'humanisme. Les turbulences émotionnelles et l'introspection reflétées dans cette phrase sont caractéristiques de la littérature de l'époque, qui plongeait souvent profondément dans les complexités de la nature humaine et de la conscience personnelle. Critiques Certaines critiques soulignent le potentiel de sur-analyser l'introspection de Hamlet, menant à des interprétations qui peuvent éclipser les éléments narratifs et thématiques plus larges de la pièce. D'autres peuvent arguer que l'autocritique vue chez Hamlet pourrait promouvoir une perception de soi négative si elle est appliquée sans le contexte nécessaire. Variations En raison de sa nature profonde, cette phrase a de nombreuses interprétations. Par exemple, dans la culture japonaise, un sentiment similaire d'inadéquation pourrait être capturé par le concept de « wabi-sabi », qui apprécie la beauté dans l'imperfection et la transience, suggérant une perspective différente sur l'auto-évaluation et l'acceptation. Retour à la description 280 caractères restants Envoyer le commentaire Aucun commentaire Le tonneau vide fait le plus de bruit. Plutarque Lire la suite O, garde-toi, mon seigneur, de la jalousie; C'est le monstre aux yeux verts qui raille la proie qu'il dévore. William Shakespeare Lire la suite Il faut que le faux visage cache ce que sait le faux cœur. William Shakespeare Lire la suite Les présents riches perdent leur éclat lorsque les donateurs se montrent cruels. William Shakespeare Lire la suite La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui se pavane et s'inquiète une heure sur la scène et qu'ensuite on n'entend plus. William Shakespeare Lire la suite Il n'y a jamais eu de philosophe qui ait pu supporter patiemment le mal de dents. William Shakespeare Lire la suite Comment est plus aiguë qu'une dent de serpent le fait d'avoir un enfant ingrat ! William Shakespeare Lire la suite C'est un père sage qui connaît son propre enfant. William Shakespeare Lire la suite Mots, mots, simples mots, qu'importe leurs sources. William Shakespeare Lire la suite Le plus petit ver se retourne lorsqu'on marche dessus. William Shakespeare Lire la suite En vous connectant, vous pourrez sauvegarder vos préférences et ajouter des commentaires. En vous connectant, vous pourrez sauvegarder vos préférences et ajouter des commentaires. Sign in with: or with your email address: Email Password Se connecter Loading... Nom Insérez votre nom ou pseudo (3 à 20 caractères). Email Insérez une adresse e-mail valide à vérifier. Password 8+ caractères, 1 majuscule, 1 minuscule, 1 chiffre, 1 caractère spécial @$!%*?_+ En cliquant sur le bouton Créer un compte, un e-mail de vérification vous sera envoyé et cette fenêtre se fermera. Créer un compte Nouveau ici ? Créez un compte. Précédent Fermer
O, garde-toi, mon seigneur, de la jalousie; C'est le monstre aux yeux verts qui raille la proie qu'il dévore. William Shakespeare Lire la suite
Les présents riches perdent leur éclat lorsque les donateurs se montrent cruels. William Shakespeare Lire la suite
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui se pavane et s'inquiète une heure sur la scène et qu'ensuite on n'entend plus. William Shakespeare Lire la suite
Il n'y a jamais eu de philosophe qui ait pu supporter patiemment le mal de dents. William Shakespeare Lire la suite
Comment est plus aiguë qu'une dent de serpent le fait d'avoir un enfant ingrat ! William Shakespeare Lire la suite