”Certains s'élèvent par le péché,
et d'autres tombent par la vertu“

{ $page->featured_image_alt }
0
0
0
0
Fullscreen Allegory Image
Signification
Cette phrase explore l'interaction complexe entre la moralité et le succès. Elle suggère que certains individus atteignent le pouvoir ou le succès par des actes immoraux, tandis que d'autres peuvent souffrir ou échouer malgré leur comportement vertueux. Cela reflète l'injustice de la vie et la déconnexion entre la conduite éthique et le succès mondain. Shakespeare a souvent mis en évidence ces paradoxes pour révéler les nuances et les complexités de la nature humaine et de la société.
Allégorie
L'escalier grandiose et éthéré symbolise le chemin vers le succès ou la chute. La figure ombragée incarne ceux qui atteignent le pouvoir par des moyens contraires à l'éthique, tandis que la figure rayonnante représente les individus qui maintiennent leur vertu mais font face à l'adversité. La balance inclinée au sommet illustre l'injustice dans la distribution de la justice, tandis que le ciel nuageux signifie la nature tumultueuse de ces conflits moraux. Collectivement, ces éléments créent une métaphore visuelle saisissante pour la phrase, reflétant la complexité des choix moraux et de leurs conséquences.
Applicabilité
Dans la vie personnelle, cette citation rappelle que le chemin vers le succès n'est pas toujours jalonné de décisions éthiques, et que la vertu ne garantit pas toujours la réussite. Elle peut encourager la conscience de soi et l'examen critique de ses propres actions et principes, en soulignant l'importance de l'intégrité même face à des revers potentiels. Dans les activités quotidiennes, elle peut offrir du réconfort et une motivation pour maintenir des normes morales, soulignant la valeur à long terme de la vertu par rapport aux gains à court terme obtenus par des moyens contraires à l'éthique.
Impact
Cette phrase a eu un impact considérable sur la littérature, le théâtre et les discussions philosophiques sur la moralité et l'éthique. Elle capte l'essence des expériences humaines où la moralité et le succès ne s'alignent pas toujours, résonnant ainsi avec les gens à travers les siècles. La citation est souvent citée dans les discussions sur les dilemmes éthiques, la nature de la justice et les résultats apparemment arbitraires des actions vertueuses par rapport aux actions peccamineuses.
Contexte Historique
« Mesure pour mesure » aurait été écrite entre 1603 et 1604, pendant le début de la période jacobéenne. C'était une époque de bouleversements sociaux et moraux significatifs, alors que l'Angleterre passait de l'ère élisabéthaine sous le règne de la reine Élisabeth I à l'ère jacobéenne sous le roi Jacques I. Les thèmes de la pièce reflètent les préoccupations de l'époque concernant la moralité, la justice et l'abus de pouvoir.
Critiques
Les critiques peuvent argumenter que la phrase pourrait promouvoir une vision cynique du monde, suggérant que la moralité est inutile si la vertu peut conduire à la chute. D'autres pourraient contester son ton déterministe, arguant qu'elle simplifie excessivement la nature complexe des décisions éthiques et de leurs conséquences. Il y a place pour interpréter cette phrase comme une lamentation de l'injustice de la vie ou comme une critique de la manière dont les sociétés mesurent le succès et l'échec.
Variations
Des variations et des interprétations de cette phrase peuvent apparaître dans différentes cultures, reflétant souvent des sentiments similaires sur la relation inéquitable entre la moralité et le succès. Dans certaines cultures, des proverbes mettent en avant le karma, suggérant que le comportement vertueux finira par être récompensé, fournissant ainsi un contrepoint à l'observation de Shakespeare.
280 caractères restants
Envoyer le commentaire

Aucun commentaire

  • {L'âge d'or est devant nous, non derrière nous.}

    L'âge d'or est devant nous, non derrière nous.

    Ralph Waldo Emerson

  • {Ce qui est passé est prologue.}

    Ce qui est passé est prologue.

    William Shakespeare

  • {Un cheval ! Un cheval ! Mon royaume pour un cheval !}

    Un cheval ! Un cheval ! Mon royaume pour un cheval !

    William Shakespeare

  • {Le soupçon hante toujours l'esprit coupable.}

    Le soupçon hante toujours l'esprit coupable.

    William Shakespeare

  • {Le monde entier est un théâtre, et tous, hommes et femmes, n'en sont que les acteurs.}

    Le monde entier est un théâtre, et tous, hommes et femmes, n'en sont que les acteurs.

    William Shakespeare

  • {Aucune richesse n'est comparable à l'honnêteté.}

    Aucune richesse n'est comparable à l'honnêteté.

    William Shakespeare

  • {Si la musique est la nourriture de l'amour, jouez encore.}

    Si la musique est la nourriture de l'amour, jouez encore.

    William Shakespeare

  • {Si faire était aussi facile que savoir ce qui est bon à faire, les chapelles auraient été des églises, et les chaumières des pauvres, des palais de princes.}

    Si faire était aussi facile que savoir ce qui est bon à faire, les chapelles auraient été des églises, et les chaumières des pauvres, des palais de princes.

    William Shakespeare

  • {La dame proteste trop, je pense.}

    La dame proteste trop, je pense.

    William Shakespeare

  • {Les choses sans remède doivent être sans égard : ce qui est fait est fait.}

    Les choses sans remède doivent être sans égard : ce qui est fait est fait.

    William Shakespeare