„Liebe ist nicht Liebe, die sich verändert, wenn sie Veränderung findet, oder sich beugt, wenn der Entferner entfernt“ William Shakespeare Zitat Ende des 16. Jahrhunderts England 0 0 0 0 Schreibe den ersten Kommentar Bedeutung In dieser Phrase definiert Shakespeare das Wesen der wahren Liebe. Er behauptet, dass wahre Liebe sich nicht verändert, wenn sich die Umstände ändern ("verändert, wenn sie Veränderung findet"), noch verblasst oder schwankt sie, wenn sich der Geliebte verändert oder entfernt ("beugt sich, wenn der Entferner entfernt"). Wahre Liebe ist unbeirrbar, beständig und nicht den Launen der Zeit oder Veränderung unterworfen. Im Wesentlichen deutet dies darauf hin, dass echte Liebe unabhängig von den Umständen konstant und unerschütterlich ist. Allegorie Die Skulpturen symbolisieren Liebe als eine unveränderliche und unbewegliche Kraft. Das stürmische Meer und der aufgewühlte Himmel repräsentieren die Herausforderungen und Veränderungen, denen Beziehungen ausgesetzt sein können. Die sich biegenden Bäume und wirbelnden Blätter bedeuten äußere Veränderungen und Chaos. Dennoch bleiben die Statuen fest verbunden und illustrieren, dass wahre Liebe sich diesen Kräften nicht anpasst oder verbiegt, und untermauern die Botschaft von Beständigkeit und Ausdauer in der Liebe. Anwendbarkeit Die Lehre aus dieser Phrase kann in vielen Bereichen des persönlichen Lebens, insbesondere in Beziehungen, angewendet werden. Sie kann als Erinnerung dienen, bedingungslos zu lieben und auch angesichts von Herausforderungen oder Veränderungen standhaft zu bleiben. Es fördert Loyalität und Engagement, indem es nahelegt, dass Liebe nicht von äußeren Faktoren abhängen sollte, sondern eine beständige Kraft sein sollte. Auswirkung Dieses Sonett und insbesondere diese Zeile haben einen nachhaltigen Einfluss auf die Literatur und die Popkultur gehabt. Es wird oft in Diskussionen und Schriften über Liebe zitiert und wurde in verschiedenen Medien, darunter Bücher, Filme und Musik, verwendet. Shakespeares Untersuchung von unerschütterlicher Liebe spricht auch heute noch das Publikum an, da sie zeitlose menschliche Emotionen und Ideale hervorhebt. Historischer Kontext Shakespeares Sonett 116 wurde während der elisabethanischen Ära, etwa Ende des 16. Jahrhunderts (veröffentlicht 1609), geschrieben. Diese Zeit war geprägt von einer Blütezeit der englischen Literatur, einschließlich Poesie, Drama und Musik. Shakespeares Werke, einschließlich seiner Sonette, spielen eine bedeutende Rolle in dieser kulturellen und literarischen Revolution. Kritiken Es gibt nicht viele Kontroversen oder Kritiken, die direkt mit dieser besonderen Phrase verbunden sind. Einige mögen jedoch argumentieren, dass die idealisierte Vision von Liebe, die sie präsentiert, unrealistisch ist und dass unvermeidlichen Veränderungen und Herausforderungen in Beziehungen die Gefühle tatsächlich verändern können. Kritiker könnten es als überromantisiert und nicht als Spiegelung der Komplexität realer Beziehungen betrachten. Variationen Variationen dieser Phrase sind möglicherweise nicht so häufig, aber verschiedene Kulturen haben ihre eigenen Ausdrücke unerschütterlicher Liebe. Zum Beispiel steht im japanischen Kulturkreis das Konzept "ai" (愛) für eine beständige und tiefgehende Form der Liebe. In vielen Kulturen wird die Liebe als eine konstanter und fortdauernder Kraft gefeiert, die trotz der Prüfung der Zeit und der Umstände besteht. Zurück zur Beschreibung 280 verbleibende Zeichen Kommentar senden Keine Kommentare Ich weiß, dass ich nichts weiß. Sokrates Lire la suite Du weißt nie, wie stark du bist, bis stark sein die einzige Wahl ist. Bob Marley Lire la suite Jedes Mal, wenn ich deinen Namen erwähne, lebst du in meinem Gebet. Populärkultur Lire la suite Liebe macht blind, und Liebende sehen nicht die reizenden Torheiten, die sie selbst begehen. William Shakespeare Lire la suite Die einzige Grenze für die Verwirklichung von morgen werden unsere Zweifel von heute sein. Franklin D. Roosevelt Lire la suite Jede Zunge bekennen soll, dass Jesus Christus der Herr ist, zur Ehre Gottes des Vaters. Paulus der Apostel Lire la suite Liebe besiegt alles, außer Armut und Zahnschmerzen. George Bernard Shaw Lire la suite Jenseits der Sphäre, die am weitesten kreist, geht der Seufzer aus meinem Herzen hinaus. Francesco Petrarca Lire la suite Irren ist menschlich, vergeben göttlich. Alexander Pope Lire la suite Ich kann niemals zustimmen, mir Vorschriften machen zu lassen. Jane Austen Lire la suite Menschen sind zu bestimmten Zeiten die Herren ihres Schicksals. William Shakespeare Lire la suite Die Qualität der Barmherzigkeit ist nicht erzwungen, sie fällt wie sanfter Regen vom Himmel auf die Erde herab. William Shakespeare Lire la suite Durch die Anmeldung können Sie Ihre Präferenzen speichern und Kommentare hinzufügen. Durch die Anmeldung können Sie Ihre Präferenzen speichern und Kommentare hinzufügen. Sign in with: or with your email address: Email Password Anmelden Loading... Name Bitte geben Sie Ihren Namen oder Spitznamen ein (3 bis 20 Zeichen). Email Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein. Password 8+ Zeichen, 1 Großbuchstabe, 1 Kleinbuchstabe, 1 Zahl, 1 Sonderzeichen @$!%*?_+ Durch Klicken auf die Schaltfläche Konto erstellen wird Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail gesendet und dieses Fenster geschlossen. Konto erstellen Neu hier? Erstellen Sie ein Konto. Vorheriger Schließen
Liebe macht blind, und Liebende sehen nicht die reizenden Torheiten, die sie selbst begehen. William Shakespeare Lire la suite
Die einzige Grenze für die Verwirklichung von morgen werden unsere Zweifel von heute sein. Franklin D. Roosevelt Lire la suite
Jede Zunge bekennen soll, dass Jesus Christus der Herr ist, zur Ehre Gottes des Vaters. Paulus der Apostel Lire la suite
Jenseits der Sphäre, die am weitesten kreist, geht der Seufzer aus meinem Herzen hinaus. Francesco Petrarca Lire la suite
Die Qualität der Barmherzigkeit ist nicht erzwungen, sie fällt wie sanfter Regen vom Himmel auf die Erde herab. William Shakespeare Lire la suite